“Leggi il libro!”
Autore: Bonnefoy, Yves Traduttore: Scotto, Fabio Titolo originale: “Lis le livre!” Titolo tradotto: “Leggi il libro!” Opera originale: La vie errante Testo usato dal traduttore: Bonnefoy 1993 Prima pubblicazione: La vita errante, trad., introd. e nota bio-bibl. a cura di Fabio Scotto Data della traduzione: 1999 Luogo di edizione: Lugo Collana editoriale: I dardi del poeta Editore: Edizioni del Bradipo Numero di pagine: 31-37 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Prosa/Prosa poetica Descrizione metrica testo originale: dieci capoversi separati da spazi bianchi Rime testo originale: No Forma traduzione: Prosa/Prosa poetica Descrizione metrica traduzione: dieci capoversi separati da spazi bianchi Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Fabio Scotto, Premessa all'edizione, p. 7 Ristampe: poi, con varianti, in Scotto 2010 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giacomo Morbiato |