“Leggi il libro!”

Autore: Bonnefoy, Yves

Traduttore: Scotto, Fabio

Titolo originale: “Lis le livre!”

Titolo tradotto: “Leggi il libro!”

Opera originale: La vie errante

Testo usato dal traduttore: Bonnefoy 1993

Prima pubblicazione: La vita errante, trad., introd. e nota bio-bibl. a cura di Fabio Scotto

Data della traduzione: 1999

Luogo di edizione: Lugo

Collana editoriale: I dardi del poeta

Editore: Edizioni del Bradipo

Numero di pagine: 31-37

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Prosa/Prosa poetica

Descrizione metrica testo originale: dieci capoversi separati da spazi bianchi

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Prosa/Prosa poetica

Descrizione metrica traduzione: dieci capoversi separati da spazi bianchi

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Fabio Scotto, Premessa all'edizione, p. 7

Ristampe: poi, con varianti, in Scotto 2010

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giacomo Morbiato