1. XVII
Autore: Verlaine, Paul Traduttore: Minore, Renato Titolo originale: [Les chères mains] Titolo tradotto: 1. XVII Opera originale: Sagesse Testo usato dal traduttore: Borel 1962 Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Poesie. Cura e traduzione di Renato Minore Data della traduzione: 1973 Luogo di edizione: Roma Collana editoriale: Grandi Tascabili Economici Editore: Newton Numero di pagine: 217-219 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: quartine di octosyllabes a rima incrociata Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: quartine versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Nota del traduttore, pp. 25-29 Ristampe: poi in Minore 1974, Id. 1976, Id. 1978, Id. 1980, Id. 1981, Id. 1987, Id. 1989, Id. 2002, Id. 2003, Id. 2004 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Sara Giovine |