I – XX
Autore: Verlaine, Paul Traduttore: Cieri, Nicola Titolo originale: [L’ennemi se déguise en l’Ennui] Titolo tradotto: I – XX Opera originale: Sagesse Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Sagesse, traduzione di Nicola Cieri Data della traduzione: 2000 Luogo di edizione: Pasian di Prato Collana editoriale: Le carte francesi Editore: Campanotto Numero di pagine: 55-57 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: sestine di enneasyllabes Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: sestine prevalentemente di novenari Rime traduzione: Si Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: La traduzione poetica, pp. 7-11 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Sara Giovine |