Vanno le siepi e l’erbe

Autore: Verlaine, Paul

Traduttore: Palatroni, Romano

Titolo originale: [L’échelonnement des haies]

Titolo tradotto: Vanno le siepi e l’erbe

Opera originale: Sagesse

Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Feste galanti ed altre poesie nella interpretazione di Romano Palatroni, con presentazione di Fernando Palazzi

Data della traduzione: 1957

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: La grande poesia d'ogni tempo

Editore: Ceschina

Numero di pagine: 85

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: quartine di heptasyllabes a rima incrociata

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: quartine di settenari

Rime traduzione: Si

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Presentazione di F. Palazzi, pp. 7-11

Ristampe: poi in Luzi 1959

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine