Il piano che bacia un’esile mano

Autore: Verlaine, Paul

Traduttore: Pontiggia, Giancarlo

Titolo originale: [Le piano que baise]

Titolo tradotto: Il piano che bacia un’esile mano

Opera originale: Romances sans paroles

Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Poesie d'amore, con il racconto di Giancarlo Pontiggia; traduzione di Alessandro Quattrone

Data della traduzione: 2006

Luogo di edizione: Firenze-Milano

Collana editoriale: Acquarelli

Editore: Giunti Demetra

Numero di pagine: 33

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: sestine di décasyllabes

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: strofe di 7 versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Ristampe: poi in Quattrone 2008, Id. 2015 e Id. 2018

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine