Delle voci d’un dì
Autore: Verlaine, Paul Traduttore: Pagano, Vittorio Titolo originale: [Je devine, à travers un murmure] Titolo tradotto: Delle voci d’un dì Opera originale: Romances sans paroles Prima pubblicazione: Antologia dei poeti maledetti. Versioni metriche di Vittorio Pagano Data della traduzione: 1957 Luogo di edizione: Galatina Editore: Edizioni dell'Albero Numero di pagine: 92 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: quartine di ennéasyllabes a rima incrociata Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: quartine di endecasillabi a rima incrociata Rime traduzione: Si Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Avvertenza, pp. XIII-XX Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Sara Giovine |