Delle voci d’un dì

Autore: Verlaine, Paul

Traduttore: Pagano, Vittorio

Titolo originale: [Je devine, à travers un murmure]

Titolo tradotto: Delle voci d’un dì

Opera originale: Romances sans paroles

Prima pubblicazione: Antologia dei poeti maledetti. Versioni metriche di Vittorio Pagano

Data della traduzione: 1957

Luogo di edizione: Galatina

Editore: Edizioni dell'Albero

Numero di pagine: 92

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: quartine di ennéasyllabes a rima incrociata

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: quartine di endecasillabi a rima incrociata

Rime traduzione: Si

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Avvertenza, pp. XIII-XX

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine