Indovino, attraverso…

Autore: Verlaine, Paul

Traduttore: Cinti, Decio

Titolo originale: [Je devine, à travers un murmure]

Titolo tradotto: Indovino, attraverso…

Opera originale: Romances sans paroles

Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Il fiore di tutte le poesie e le prose, traduzione italiana di Decio Cinti

Data della traduzione: 1944

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: Poesia Edi

Editore: Editoriale Italiana

Numero di pagine: 68

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: quartine di ennéasyllabes a rima incrociata

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: una quartina e due strofe di 5 versi di versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine