Bruxelles. Affreschi semplici I

Autore: Verlaine, Paul

Traduttore: Domenighini, Luciano

Titolo originale: Bruxelles I

Titolo tradotto: Bruxelles. Affreschi semplici I

Opera originale: Romances sans paroles

Prima pubblicazione: Luciano Domenighini, Saggio di traduzione (da Valéry e Verlaine)

Data della traduzione: 2016

Luogo di edizione: Sesto Calende

Collana editoriale: Collana Avorio

Editore: TraccePerLaMeta

Numero di pagine: 83

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: quartine di heptasyllabes

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: quartine versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Nota del traduttore, p. 6

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine