VII

Autore: Verlaine, Paul

Traduttore: Frezza, Luciana

Titolo originale: [Enfin c’est toi!]

Titolo tradotto: VII

Opera originale: Élégies

Testo usato dal traduttore: Borel 1968

Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Poesie, a cura di Luciana Frezza

Data della traduzione: 1974

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: Biblioteca Universale Rizzoli

Editore: Rizzoli

Numero di pagine: 333-337

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: strofe di alexandrins a rima baciata

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: strofe versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Avvertenza, pp. 59-60

Ristampe: poi in Frezza 1986, Id. 1990, Id. 1996, Id. 2000, Id. 2001, Id. 2002, Id. 2007, Id. 2016

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine