Tu m’hai picchiato…
Autore: Verlaine, Paul Traduttore: Fusero, Clemente Titolo originale: [Tu m’as frappé] Titolo tradotto: Tu m’hai picchiato… Opera originale: Chansons pour Elle Prima pubblicazione: Poesie di Paul Verlaine, a cura di Clemente Fusero Data della traduzione: 1953 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: I corvi Editore: Dall'Oglio Numero di pagine: 240-241 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: quartine di octosyllabes a rima incrociata Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: quartine versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Maledizione dei poeti, p. 33 Ristampe: poi in Fusero 1955, Id. 1957, Id. 1961, Id. 1963, Id. 1964 Note: il paratesto è assente in questa edizione, presente solo in Fusero 1955 e 1963 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Sara Giovine |