Le mole

Autore: Saba, Umberto

Traduttore: Kaan, Odette

Titolo originale: Il molo

Titolo tradotto: Le mole

Opera originale: Il Canzoniere – Trieste e una donna

Testo usato dal traduttore: Saba 1965

Prima pubblicazione: Umberto Saba, Trieste et un poète, Soixante poèmes traduits de l'italien par Odette Kaan, introduction par Georges Mounin

Data della traduzione: 1977

Luogo di edizione: Paris

Collana editoriale: Collection Unesco d'Oeuvres Représentatives - Série européenne

Editore: Seghers

Numero di pagine: 45-47

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: tre strofe per 24 versi, endecasillabi e quinari

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: tre strofe per 24 versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Note du traducteur, pp. 15-23

Ristampe: poi in Kaan-Castagné-Taha Hussein-Ceccatty 1988

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti