Les femmes…
Autore: Saba, Umberto Traduttore: Ceccatty, René de Titolo originale: Le donne… Titolo tradotto: Les femmes… Opera originale: Il Canzoniere – Quasi un racconto Testo usato dal traduttore: Saba 1961 Prima pubblicazione: Umberto Saba, Il Canzoniere, traduit de l’italien par Odette Kaan, Nathalie Castagné, Laïla et Moënis Taha-Hussein et René de Ceccatty Data della traduzione: 1988 Luogo di edizione: Lausanne Collana editoriale: Bibliothéque Editore: L'Âge d'Homme Numero di pagine: 594 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: una strofa di 8 versi, una di 7 e un verso isolato, endecasillabi, ottonari e trisillabi Rime testo originale: No Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: due strofe di 8 e 7 versi e un verso isolato, misure variabili Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: René de Ceccatty, Avant-propos, pp. 7-11 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |