Trois poésies d’autrefois – 1 D’après nature
Autore: Saba, Umberto Traduttore: Kaan, Odette Titolo originale: Tre vecchie poesie – 1 Dal vero Titolo tradotto: Trois poésies d’autrefois – 1 D’après nature Opera originale: Il Canzoniere – Mediterranee Testo usato dal traduttore: Saba 1961 Prima pubblicazione: Umberto Saba, Il Canzoniere, traduit de l’italien par Odette Kaan, Nathalie Castagné, Laïla et Moënis Taha-Hussein et René de Ceccatty Data della traduzione: 1988 Luogo di edizione: Lausanne Collana editoriale: Bibliothéque Editore: L'Âge d'Homme Numero di pagine: 523 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: una strofa di 5 versi e un distico, endecasillabi Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: una strofa di 5 versi e un distico, misure variabili Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: René de Ceccatty, Avant-propos, pp. 7-11 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |