Trois poésies d’autrefois – 1 D’après nature

Autore: Saba, Umberto

Traduttore: Kaan, Odette

Titolo originale: Tre vecchie poesie – 1 Dal vero

Titolo tradotto: Trois poésies d’autrefois – 1 D’après nature

Opera originale: Il Canzoniere – Mediterranee

Testo usato dal traduttore: Saba 1961

Prima pubblicazione: Umberto Saba, Il Canzoniere, traduit de l’italien par Odette Kaan, Nathalie Castagné, Laïla et Moënis Taha-Hussein et René de Ceccatty

Data della traduzione: 1988

Luogo di edizione: Lausanne

Collana editoriale: Bibliothéque

Editore: L'Âge d'Homme

Numero di pagine: 523

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: una strofa di 5 versi e un distico, endecasillabi

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: una strofa di 5 versi e un distico, misure variabili

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: René de Ceccatty, Avant-propos, pp. 7-11

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti