[Oh! joie entre veille et sommeil]

Autore: Saba, Umberto

Traduttore: Kaan, Odette

Titolo originale: 7 [Come ho goduto tra la veglia e il sonno]

Titolo tradotto: [Oh! joie entre veille et sommeil]

Opera originale: Il Canzoniere – L’amorosa spina

Testo usato dal traduttore: Saba 1965

Prima pubblicazione: Umberto Saba, Trieste et un poète, Soixante poèmes traduits de l'italien par Odette Kaan, introduction par Georges Mounin

Data della traduzione: 1977

Luogo di edizione: Paris

Collana editoriale: Collection Unesco d'Oeuvres Représentatives - Série européenne

Editore: Seghers

Numero di pagine: 73

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: tre quartine di endecasillabi, settenari e quinari

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: tre quartine versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Note du traducteur, pp. 15-23

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti