Midi un Jour d’Hiver
Autore: Saba, Umberto Traduttore: Haldas, Georges Titolo originale: Mezzogiorno d’inverno Titolo tradotto: Midi un Jour d’Hiver Opera originale: Il Canzoniere – Cose leggere e vaganti Testo usato dal traduttore: Saba 1957 Prima pubblicazione: Umberto Saba, Vingt-et-un poèmes, traduits et presentés par Georges Haldas Data della traduzione: 1962 Luogo di edizione: Lausanne Collana editoriale: Poésie Editore: Rencontre Numero di pagine: 49 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: Endecasillabi sciolti. Rime testo originale: No Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: 21 versi prevalentemente alexandrins Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Précisions, p.91 Ristampe: poi in Haldas 1982 Visione autoptica: No Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |