Intermède pour Lina
Autore: Saba, Umberto Traduttore: Ceccatty, René de Titolo originale: Intermezzo a Lina Titolo tradotto: Intermède pour Lina Opera originale: Il Canzoniere – Casa e campagna Testo usato dal traduttore: Saba 1961 Prima pubblicazione: Umberto Saba, Il Canzoniere, traduit de l’italien par Odette Kaan, Nathalie Castagné, Laïla et Moënis Taha-Hussein et René de Ceccatty Data della traduzione: 198 Luogo di edizione: Lausanne Collana editoriale: Bibliothéque Editore: L'Age d'Homme Numero di pagine: 91-92 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 5 strofe per 61 versi, endecasillabi, settenari e quinari Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 5 strofe per 61 versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: René de Ceccatty, Avant-propos, pp. 7-11 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |