L’onore di soffrire [Il giorno, inno silenzioso]

Autore: Noailles, Anna de

Traduttore: Breda Minello, Andrea

Titolo originale: XXXV [Le jour, hymne silencieux]

Titolo tradotto: L’onore di soffrire [Il giorno, inno silenzioso]

Opera originale: Honneur de souffrir

Prima pubblicazione: Quaderno di traduzioni

Data della traduzione: 2013

Rivista: Testo a fronte

Numero di pagine: 225

Annata e fascicolo: a. XXIV, n. 49

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: tre quartine di octosyllabes

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 12 versi misura variabile

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Note: Il titolo della pubblicazione si riferisce alla sezione della rivista; l'originale in quartine è riportato come strofa unica; due testi della stessa raccolta sono tradotti di seguito sotto lo stesso titolo senza l'indicazione del numero che li identifica nell'originale

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti