Né buongiorno né buonasera (Su un’aria greca)

Autore: Nerval, Gérard de

Traduttore: Valeri, Diego

Titolo originale: [Odelettes] Ni bonjour, ni bonsoir. Sur un air grec

Titolo tradotto: Né buongiorno né buonasera (Su un’aria greca)

Opera originale: Petits châteaux de Bohême

Prima pubblicazione: Lirici francesi

Data della traduzione: 1960

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: Lo Specchio

Editore: Mondadori

Numero di pagine: 143

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: Ripresa (in greco, 10 sillabe) + distico di decasyllabes (AB) + ripresa + distico di decasyllabes (AB)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: due distici di versi di 12 sillabe

Rime traduzione: Si

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Nota, pp. 315-317

Ristampe: poi in Valeri 1964

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Sara Giovine