Né buongiorno né buonasera (Su un’aria greca)
Autore: Nerval, Gérard de Traduttore: Valeri, Diego Titolo originale: [Odelettes] Ni bonjour, ni bonsoir. Sur un air grec Titolo tradotto: Né buongiorno né buonasera (Su un’aria greca) Opera originale: Petits châteaux de Bohême Prima pubblicazione: Lirici francesi Data della traduzione: 1960 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: Lo Specchio Editore: Mondadori Numero di pagine: 143 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: Ripresa (in greco, 10 sillabe) + distico di decasyllabes (AB) + ripresa + distico di decasyllabes (AB) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: due distici di versi di 12 sillabe Rime traduzione: Si Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Nota, pp. 315-317 Ristampe: poi in Valeri 1964 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Sara Giovine |