Xenia II [Je ne suis jamais sûr d’être au monde]
Autore: Montale, Eugenio Traduttore: Angelini, Patrice Titolo originale: Xenia II [«Non sono mai stato certo di essere al mondo»] Titolo tradotto: Xenia II [Je ne suis jamais sûr d’être au monde] Opera originale: Satura Testo usato dal traduttore: Montale 1971 Prima pubblicazione: Poésies IV. Satura (1962-1970), édition bilingue traduit de l'italien par Patrice Dyerval Angelini Data della traduzione: 1976 Luogo di edizione: Paris Collana editoriale: Du monde entier Editore: Gallimard Numero di pagine: 63 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: quartina composta di un verso di 14 sillabe e tre endecasillabi Rime testo originale: No Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: quatrain composto di due décasyllabes laterali e due alexandrins centrali Rime traduzione: No Paratesti: No Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giacomo Morbiato |