Xenia I [«Priait-elle?». «Oui, elle priait saint Antoine]

Autore: Montale, Eugenio

Traduttore: Angelini, Patrice

Titolo originale: Xenia I [«Pregava?». «Sì, pregava Sant’Antonio]

Titolo tradotto: Xenia I [«Priait-elle?». «Oui, elle priait saint Antoine]

Opera originale: Satura

Testo usato dal traduttore: Montale 1971

Prima pubblicazione: Poésies IV. Satura (1962-1970), édition bilingue traduit de l'italien par Patrice Dyerval Angelini

Data della traduzione: 1976

Luogo di edizione: Paris

Collana editoriale: Du monde entier

Editore: Gallimard

Numero di pagine: 39

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica testo originale: monostrofico di 6 versi di cui l’ultimo a gradino

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: monostrofico di 6 versi di cui l’ultimo a gradino

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giacomo Morbiato