[assente]
Autore: Montale, Eugenio Traduttore: Angelini, Patrice Titolo originale: [La canna che dispiuma] Titolo tradotto: [assente] Opera originale: Le occasioni Testo usato dal traduttore: Montale 1949 Prima pubblicazione: Poésies II. Les occasions, di Eugenio Montale, traduit de l'italien par Patrice Angelini avec le concours de Louise Herlin, Georges Brazzola et Philippe Jaccottet Data della traduzione: 1966 Luogo di edizione: Paris Collana editoriale: Poésie du monde entier Editore: Gallimard Numero di pagine: 95 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: due strofe di sette e cinque versi, endecasillabi (l’ultimo a gradino) e settenari Rime testo originale: No Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: un septain e un quintil, misure dalle 5 alle 13 sillabe Rime traduzione: No Paratesti: No Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giacomo Morbiato |