Élégie de Pic Farnèse

Autore: Montale, Eugenio

Traduttore: Angelini, Patrice

Titolo originale: Elegia di Pico Farnese

Titolo tradotto: Élégie de Pic Farnèse

Opera originale: Le occasioni

Testo usato dal traduttore: Montale 1949

Prima pubblicazione: Poésies II. Les occasions, di Eugenio Montale, traduit de l'italien par Patrice Angelini avec le concours de Louise Herlin, Georges Brazzola et Philippe Jaccottet

Data della traduzione: 1966

Luogo di edizione: Paris

Collana editoriale: Poésie du monde entier

Editore: Gallimard

Numero di pagine: 139-143

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica testo originale: sette strofe di 14, 5, 7, 5, 10, 8, 14 versi; le strofe dispari sono di versi lunghi, quelle pari di versi brevi

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: sette strofe di 14, 5, 7, 5, 10, 8, 14 versi; le strofe dispari sono di versi lunghi, quelle pari di versi brevi

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giacomo Morbiato