Correspondances

Autore: Montale, Eugenio

Traduttore: Angelini, Patrice, en collaboration avec l'Auteur

Titolo originale: Corrispondenze

Titolo tradotto: Correspondances

Opera originale: Le occasioni

Testo usato dal traduttore: Montale 1949

Prima pubblicazione: Poésies II. Les occasions, di Eugenio Montale, traduit de l'italien par Patrice Angelini avec le concours de Louise Herlin, Georges Brazzola et Philippe Jaccottet

Data della traduzione: 1966

Luogo di edizione: Paris

Collana editoriale: Poésie du monde entier

Editore: Gallimard

Numero di pagine: 133

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: tre strofe di 4, 8 e 8 versi, tutti endecasillabi e settenari eccetto i vv. 4 (quinario), 17 (dodecasillabo) e 18 (verso di 14)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: tre strofe di 4, 8 e 8 versi

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giacomo Morbiato