Tristezza

Autore: Lamartine, Alphonse de

Traduttore: Ribera, Almerico

Titolo originale: Tristesse

Titolo tradotto: Tristezza

Opera originale: Nouvelles méditations poétiques

Testo usato dal traduttore: Lamartine 1860

Prima pubblicazione: Tristezza di Alphonse de Lamartine, trad. di Almerico Ribera, in A. di Lamartine, Poesie d’Italia. Traduzione e prefazione di Almerico Ribera

Data della traduzione: 1911

Luogo di edizione: Milano

Editore: Sonzogno

Numero di pagine: 72-73

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 2 strofe di 19 e 17 versi: prevalentemente alexandrins (e  octosyllabes ai vv. 31, 33, 34) (ABABCDCCDEFEFGGHIIH) (LHHLMNMNMNmMnoGOG)

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: 2 strofe di 19 e 17 versi, doppi settenari (con eccezioni) variamente rimati

Rime traduzione: Si

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Traduzione commento di Lamartine p. 73

Ristampe: 1915, 1932

Bibliografia: Ribera 1911

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo