Ischia
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Bernabò Silorata, Pietro Titolo originale: Ischia Titolo tradotto: Ischia Opera originale: Nouvelles méditations poétiques Testo usato dal traduttore: Lamartine 1826 Prima pubblicazione: Ischia, di Alphonse de Lamartine, Meditazioni poetiche, trad. di Pietro Bernabò Data della traduzione: 1831 Luogo di edizione: Lugo Editore: coi tipi del Melandri Numero di pagine: 19-23 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 24 quatrains di alexandrins (ABAB) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: 18 strofe di 8 settenari. Sdruccioli e piani alternati i primi 4 di cui rimati i piani e irrelati gli sdruccioli, piani a rima baciata il quinto e il sesto, sdrucciolo irrelato il settimo, tronco l'ultimo e in rima con l'ultimo verso della strofa successiva (A"BC'BDDDE"F'). Le strofe 9-15 hanno invece sdruccioli irrelati il primo e il settimo, piani a rima baciata il secondo con il terzo e il quinto con il sesto e tronchi rimati il quarto e l'ottavo (A"BBC'DDE"C') Rime traduzione: Si Paratesti: No Ristampe: Bernabò Silorata 1838 Bibliografia: Bernabò Silorata 1831 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |