Ischia

Autore: Lamartine, Alphonse de

Traduttore: Bernabò Silorata, Pietro

Titolo originale: Ischia

Titolo tradotto: Ischia

Opera originale: Nouvelles méditations poétiques

Testo usato dal traduttore: Lamartine 1826

Prima pubblicazione: Ischia, di Alphonse de Lamartine, Meditazioni poetiche, trad. di Pietro Bernabò

Data della traduzione: 1831

Luogo di edizione: Lugo

Editore: coi tipi del Melandri

Numero di pagine: 19-23

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 24 quatrains di alexandrins (ABAB)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: 18 strofe di 8 settenari. Sdruccioli e piani alternati i primi 4 di cui rimati i piani e irrelati gli sdruccioli, piani a rima baciata il quinto e il sesto, sdrucciolo irrelato il settimo, tronco l'ultimo e in rima con l'ultimo verso della strofa successiva (A"BC'BDDDE"F'). Le strofe 9-15 hanno invece sdruccioli irrelati il primo e il settimo, piani a rima baciata il secondo con il terzo e il quinto con il sesto e tronchi rimati il quarto e l'ottavo (A"BBC'DDE"C')

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Ristampe: Bernabò Silorata 1838

Bibliografia: Bernabò Silorata 1831

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo