L’uomo

Autore: Lamartine, Alphonse de

Traduttore: Leoni, Michele

Titolo originale: L’homme

Titolo tradotto: L’uomo

Opera originale: Méditations poétiques

Testo usato dal traduttore: Lamartine 1820

Prima pubblicazione: L’uomo. Carme di Alfonso de La Martine a Lord Byron. Trad. Michele Leoni

Data della traduzione: 1821

Luogo di edizione: Firenze

Editore: Ciardetti

Rivista: Antologia

Numero di pagine: 129-139

Annata e fascicolo: t. I, n°1, 1821

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 286 alexandrins in rima baciata, suddivisi in 12 strofe di lunghezza diseguale

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: 13 strofe di endecasillabi sciolti (unicamente segnalate da un rientro)

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: p. 139: la nota (anonima) lega la scelta della traduzione della poesia di Lamartine alla figura  "del più immaginoso e robusto fra i poeti britannici viventi" (Byron).

Ristampe: Leoni 1821

Bibliografia: Leoni 1821a

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo