I gigli di santa Restituta nell’isola di Ischia
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Dalmazzone, Stefano Titolo originale: Le Lis du golfe de Santa Restituta, dans l’île d’Ischia Titolo tradotto: I gigli di santa Restituta nell’isola di Ischia Opera originale: Méditations poétiques Testo usato dal traduttore: Lamartine 1860 Prima pubblicazione: Scelte meditazioni poetiche, di Alphonse de Lamartine, versione di Clemente Stefano Dalmazzone Data della traduzione: 1873 Luogo di edizione: Torino Editore: Speirani Numero di pagine: 62-64 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 5 quintils di 4 alexandrins e 1 octosyllabe (ABAAb) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: Componimento monostrofico, endecasillabi sciolti Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: p. 63: lungo commento del traduttore sull’immagine ricorrente del fiore sulla tomba (con traduzioni e citazioni da Byron e Foscolo). Bibliografia: Dalmazzone 1873 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |