Il sole

Autore: Lamartine, Alphonse de

Traduttore: Bernabò Silorata, Pietro

Titolo originale: Hymne au soleil

Titolo tradotto: Il sole

Opera originale: Méditations poétiques

Testo usato dal traduttore: Lamartine 1826

Prima pubblicazione: Il sole, di Alphonse de Lamartine, Meditazioni poetiche, trad. di Pietro Bernabò-àààà

Data della traduzione: 1831

Luogo di edizione: Lugo

Editore: coi tipi del Melandri

Numero di pagine: 48-52

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 5 strofe di lunghezza diseguale:

  • I (vv. 1-7): 7 versi, alIexandrins e octosyllabes (ABABAAb)
  • II (vv. 8-21): 14 versi, alexandrins (ABBACDDCEEFGG)
  • III (vv. 22-33): 12 versi, alexandrins in rima baciata
  • IV (vv. 34-45): 12 versi, alexandrins in rima baciata
  • V (vv. 46-55): 10 versi, alexandrins in rima baciata

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: 14 strofe di 8 settenari (o coppie di quartine), piani in rima i primi 4, il 6° e il 7°, sdrucciolo e irrelato il 5°, tronco l'ultimo e in rima con l'ultimo verso della strofa successiva (ABABC"DDE')

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Ristampe: Bernabò Silorata 1838

Bibliografia: Bernabò Silorata 1831

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo