A Elvira
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Ribera, Almerico Titolo originale: À Elvire Titolo tradotto: A Elvira Opera originale: Méditations poétiques Testo usato dal traduttore: Lamartine 1860 Prima pubblicazione: A Elvira di Alphonse de Lamartine, trad. di Almerico Ribera, in A. di Lamartine, Poesie d’Italia. Traduzione e prefazione di Almerico Ribera Data della traduzione: 1911 Luogo di edizione: Milano Editore: Sonzogno Numero di pagine: 15-17 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 3 strofe di lunghezza diseguale (26, 20 e 8 versi); prevalentemente alexandrins (e qualche octosyllabes).
Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: 2 strofe di endecasillabi e settenari variamente rimati Rime traduzione: Si Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Traduzione del commento di Lamartine pp. 16-17 Bibliografia: 1915, 1932 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |