I contadini
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Migliorini, Luigi Titolo originale: Les laboureurs Titolo tradotto: I contadini Opera originale: Jocelyn Testo usato dal traduttore: Lamartine 1963 Prima pubblicazione: I contadini di Alphonse de Lamartine, in Jocelyn, trad. di Don Luigi Migliorini, prefazione di Luigi Baldacci Data della traduzione: 1969 Luogo di edizione: Roma Editore: Istituto editoriale del Mediterraneo Numero di pagine: 236-248 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: Sezione centrale di Neuvième époque: distici di alexandrins in rima baciata organizzati in strofe lunghe alternate a dizains di octosyllabes (ABABCCDEED) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: doppi settenari in rima baciata disposti in strofe di lunghezza variabile alteranti a strofe di 10 versi novenari (rime irregolari) Rime traduzione: Si Paratesti: No Bibliografia: Migliorini 1969 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |