Ottava epoca
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Migliorini, Luigi Titolo originale: Huitième époque Titolo tradotto: Ottava epoca Opera originale: Jocelyn Testo usato dal traduttore: Lamartine 1963 Prima pubblicazione: Ottava epoca di Alphonse de Lamartine, in Jocelyn, trad. di Don Luigi Migliorini, prefazione di Luigi Baldacci Data della traduzione: 1969 Luogo di edizione: Roma Editore: Istituto editoriale del Mediterraneo Numero di pagine: 209-226 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: Distici di alexandrins in rima baciata organizzati in strofe di lunghezza variabile Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: Versi organizzati intorno alla misura dell’alexandrin, prevalentemente doppi settenari in rima baciata disposti in strofe di lunghezza variabile (ad eccezione della sezione ìStanze a Lorenza per cui cfr. scheda eponima) Rime traduzione: Si Paratesti: No Bibliografia: Migliorini 1969 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |