Pel primo giorno dell’anno
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Aschieri, Luigi Titolo originale: Pour le premier jour de l’année Titolo tradotto: Pel primo giorno dell’anno Opera originale: Harmonies poétiques et religieuses Testo usato dal traduttore: Lamartine 1860 Prima pubblicazione: Pel primo giorno dell'anno di Alphonse de Lamartine, trad. di Luigi Aschieri, in Id., Armonie poetico religiose, commentarii e poesie diverse di Alphonse de Lamartine. Parafrasi del dott. Luigi Aschieri Data della traduzione: 1863 Luogo di edizione: Bologna Editore: Giacomo Monti Numero di pagine: 207-211 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 144 versi suddivisi in 13 strofe di lunghezza diseguale, nell'ordine di lettura:
Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: Strofe e versi di misura variabile:
Rime traduzione: Si Paratesti: No Bibliografia: Aschieri 1863 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |