L’idea di Dio (seguito di Iéhovah)

Autore: Lamartine, Alphonse de

Traduttore: Aschieri, Luigi

Titolo originale: L’idée de Dieu (suite de Jehova)

Titolo tradotto: L’idea di Dio (seguito di Iéhovah)

Opera originale: Harmonies poétiques et religieuses

Testo usato dal traduttore: Lamartine 1860

Prima pubblicazione: L'idea di Dio (seguito di Iéhovah)  di Alphonse de Lamartine, trad. di Luigi Aschieri, in Id., Armonie poetico religiose, commentarii e poesie diverse di Alphonse de Lamartine. Parafrasi del dott. Luigi Aschieri

Data della traduzione: 1863

Luogo di edizione: Bologna

Editore: Giacomo Monti

Numero di pagine: 173-176

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: Strofe e versi di misure variabili: 5 quatrains di alexandrins e altre misure più brevi (ABAB); 5 dizains di octosyllabes (ABABCCDEED)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: Strofe e versi di misura variabile:

  • 4 strofe pentastiche, decasillabi (ABBAC', l'ultimo verso è tronco e in rima a coppie con la strofa successiva)
  • 2 quartine, quinari (ABBC' DEEC')
  • 10 strofe pentastiche, decasillabi (AABBCC', l'ultimo verso è tronco e in rima a coppie con la strofa successiva

Rime traduzione: Si

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Commentario [di Lamartine] p. 179 Annotazioni del traduttore al Libro II pp. 215-220, fasciolo terzo

Bibliografia: Aschieri 1863

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo