Inno della notte

Autore: Lamartine, Alphonse de

Traduttore: Pallavicino-Mossi, Lodovico

Titolo originale: L’hymne de la nuit

Titolo tradotto: Inno della notte

Opera originale: Harmonies poétiques et religieuses

Testo usato dal traduttore: Lamartine 1836

Prima pubblicazione: Inno della notte di Alphonse de Lamartine, trad. di Lodovico Pallavicino-Mossi, in Ultimo canto della peregrinazione d'Aroldo con altre poesie di Alfonso Lamartine versioni di Lodovico Pallavicino-Mossi

Data della traduzione: 1846

Luogo di edizione: Torino

Editore: Fontana

Numero di pagine: 23-28

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 14 strofe:

  • 1 quintil di 4 octosyllabes e 1 alexandrin (abBab; rima identica e tronca ai versi 2 e 5)
  • 2 quatrains di 3 octosyllabes e 1 alexandrins (abAb)
  • 1 strofa di 16 versi, alexandrins, octosyllabes e 1 heptasyllabe finale (ABBaBAABBAABcDcd; rima tronca ai vv. 32 e 34, identica ai vv. 2 e 5)
  • 2 dizains di octosyllabes (ABABCCDEED)
  • 1 sixain ABBAA
  • 1 dizain di octosyllabes (ABABCCDEED)
  • 1 strofa di 14 pentasyllabes (abababaacddddc)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: Strofe e versi di misura assai variabile: dalla strofa tetrastica alla strofa di 10 versi, endecasillabi, settenari e altre misure minori (molte rime tronche)

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Bibliografia: Pallavicino-Mossi 1848

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo