La quercia (séguito di Jeova)
Autore: Lamartine, Alphonse de Traduttore: Anonimo Titolo originale: Le chêne (suite de Jehova) Titolo tradotto: La quercia (séguito di Jeova) Opera originale: Harmonies poétiques et religieuses Testo usato dal traduttore: Lamartine 1830 Prima pubblicazione: Jeova, o l’Idea d’Iddio, in Dodici armonie religiose di Alfonso de Lamartine recate in versi italiani Data della traduzione: 1834 Luogo di edizione: Como Editore: Ostinelli Numero di pagine: 62-67 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 1 quatrain di octosyllabes (ABAB) 1 strofa di 16 versi, prevalentemente alexandrins in rima alternata 1 quintil di 4 alexandrins e 1 octyosyllabe in rima baciata 10 dizains di octosyllabes (ABABCCDEED) 1 sixain di alexandrins e octosyllabes (AbbbAB) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: Endecasillabi sciolti Rime traduzione: No Paratesti: No Bibliografia: Anonimo 1834 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Giovanni Pontolillo |