Quando il sole si corica…
Autore: Hugo, Victor Traduttore: Orsini, Luigi Titolo originale: 05, 27 – [A l’heure où le soleil se couche…] Titolo tradotto: Quando il sole si corica… Opera originale: Toute la Lyre Prima pubblicazione: Hugo, Liriche, introd. scelta e versione a cura di Luigi Orsini Data della traduzione: 1952 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: Scrittori stranieri. Il fiore delle varie letterature in traduzioni italiane Editore: Garzanti Numero di pagine: 204-205 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 8 quatrains di octosyllabes con schema: ABAB Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: 8 quartine di endecasillabi, sempre rimati almeno ai versi pari con schema: ABAB Rime traduzione: Si Paratesti: No Note: Contrariamente all'indicazione (Frammento), il testo è completo Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Tobia Zanon |