Io talora…
Autore: Hugo, Victor Traduttore: Orsini, Luigi Titolo originale: 05, 21 – [J’ai mené parfois dure vie…] Titolo tradotto: Io talora… Opera originale: Toute la Lyre Prima pubblicazione: Hugo, Liriche, introd. scelta e versione a cura di Luigi Orsini Data della traduzione: 1952 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: Scrittori stranieri. Il fiore delle varie letterature in traduzioni italiane Editore: Garzanti Numero di pagine: 201-203 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 15 quatrains di octosyllabes con schema: ABAB Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: 15 quartine di endecasillabi con schema: ABBA Rime traduzione: Si Paratesti: No Note: Contrariamente all'indicazione (Frammento) la traduzione è completa Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Tobia Zanon |