15 febbraio 1843

Autore: Hugo, Victor

Traduttore: Nievo, Ippolito

Titolo originale: IV, 02 – 15 février 1843 [4 septembre 1843]

Titolo tradotto: 15 febbraio 1843

Opera originale: Les Contemplations

Prima pubblicazione: Vittore Hugo e Il Quarto Libro delle sue Contemplazioni

Data della traduzione: 1858

Rivista: La Ricamatrice

Numero di pagine: 132

Annata e fascicolo: XI, 17 [1 settembre 1858]

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: quatrains di alexandrins con schema ABBA

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: 4 quartine di settenari con schema abab; nelle strofe 1 e 3 i versi pari sono tronchi, nelle strofe 2 e 4 sono sdruccioli i versi dispari.

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Ristampe: Poi in De Luca 1964 e 1976, e Zambon 2008

Note: Con ogni probabilità il testo originale usato  è Hugo 1856, volume di cui Nievo pubblica due  diverse recensioni nel 1856.

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Tobia Zanon