O Dio, se ancor la Francia…

Autore: Hugo, Victor

Traduttore: Orsini, Luigi

Titolo originale: 07 – [O Dieu! si vous avez la France sous vos ailes…]

Titolo tradotto: O Dio, se ancor la Francia…

Opera originale: Les Chants du Crépuscule

Prima pubblicazione: Hugo, Liriche, introd. scelta e versione a cura di Luigi Orsini

Data della traduzione: 1952

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: Scrittori stranieri. Il fiore delle varie letterature in traduzioni italiane

Editore: Garzanti

Numero di pagine: 52

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 1 strofe di 18 alexandrins a rima baciata

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: Strofe di 18 doppi-settenari a rima baciata

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Tobia Zanon