O Dio, se ancor la Francia…
Autore: Hugo, Victor Traduttore: Orsini, Luigi Titolo originale: 07 – [O Dieu! si vous avez la France sous vos ailes…] Titolo tradotto: O Dio, se ancor la Francia… Opera originale: Les Chants du Crépuscule Prima pubblicazione: Hugo, Liriche, introd. scelta e versione a cura di Luigi Orsini Data della traduzione: 1952 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: Scrittori stranieri. Il fiore delle varie letterature in traduzioni italiane Editore: Garzanti Numero di pagine: 52 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 1 strofe di 18 alexandrins a rima baciata Rime testo originale: Si Forma traduzione: Metrica tradizionale Descrizione metrica traduzione: Strofe di 18 doppi-settenari a rima baciata Rime traduzione: Si Paratesti: No Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Tobia Zanon |