Lettre du fils prodigue

Autore: D'Elia, Gianni

Traduttore: Maulpoix, Jean-Michel

Titolo originale: Lettera del figliuol prodigo

Titolo tradotto: Lettre du fils prodigue

Opera originale: Non per chi va

Prima pubblicazione:  Jacques Darras, Béatrice de Jurquet, Jean-Michel Maulpoix, Bernard Simeone, Franco Buffoni, Gianni D'Elia, Vivian Lamarque, Fabio Pusterla, Quinto seminario di Poesia e Traduzione al Castello di Costigliole d'Asti, a cura di Fabio Pusterla

Data della traduzione: 1999

Rivista: Testo a fronte

Numero di pagine: 181-183

Annata e fascicolo: a. XI, n. 20

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica testo originale: 13 strofe tra i 2 e i 27 versi, misure variabili

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 5 strofe tra 3 e 15 versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Fabio Pusterla, [introduzione], p. 159

Note: traduzione parziale

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti