Lettre du fils prodigue
Autore: D'Elia, Gianni Traduttore: Maulpoix, Jean-Michel Titolo originale: Lettera del figliuol prodigo Titolo tradotto: Lettre du fils prodigue Opera originale: Non per chi va Prima pubblicazione: Jacques Darras, Béatrice de Jurquet, Jean-Michel Maulpoix, Bernard Simeone, Franco Buffoni, Gianni D'Elia, Vivian Lamarque, Fabio Pusterla, Quinto seminario di Poesia e Traduzione al Castello di Costigliole d'Asti, a cura di Fabio Pusterla Data della traduzione: 1999 Rivista: Testo a fronte Numero di pagine: 181-183 Annata e fascicolo: a. XI, n. 20 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Verso libero/Alineare Descrizione metrica testo originale: 13 strofe tra i 2 e i 27 versi, misure variabili Rime testo originale: No Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 5 strofe tra 3 e 15 versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Fabio Pusterla, [introduzione], p. 159 Note: traduzione parziale Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |