Laus vitae – XVIII. (Dionysos pandemios; La rue; L’émeute; Le grand démagogue; Les rebelles; La grande souffrance; Le pain et la faim; Réapparition de Dêmêtêr; L’autre pain; Les mythes nouveaux)

Autore: D'Annunzio, Gabriele

Traduttore: Hérelle, Georges

Titolo originale: Laus vitae – XVIII. (Dionìso pandèmio; La Strada; Il tumulto; Il gran demagogo; I ribelli; La gran doglia; Il pane e la fame; Riapparizione di Demetra; L’altro pane; I miti novelli)

Titolo tradotto: Laus vitae – XVIII. (Dionysos pandemios; La rue; L’émeute; Le grand démagogue; Les rebelles; La grande souffrance; Le pain et la faim; Réapparition de Dêmêtêr; L’autre pain; Les mythes nouveaux)

Opera originale: Maia

Prima pubblicazione: Gabriele D'Annunzio, Laus vitae, poème traduit de l'italien par Georges Hérelle, [publié par Guy Tosi]

Data della traduzione: 1947

Luogo di edizione: Paris

Editore: Calmann-Lévy

Numero di pagine: 218-232

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica testo originale: Strofe di 21 versi brevi.

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Elena Coppo