Steam-Boat

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Martinelli, Lorella

Titolo originale: Steam-Boat

Titolo tradotto: Steam-Boat

Opera originale: Les amours jaunes

Testo usato dal traduttore: Walzer-Forestier 1970

Prima pubblicazione: Lorella Martinelli, Gli amori gialli. Canone in versi e identità poetica in Tristan Corbière: selezione di liriche con testo a fronte

Data della traduzione: 2012

Luogo di edizione: Pescara

Collana editoriale: Taccuini

Editore: Tracce

Numero di pagine: 91-93

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 11 quartine di tre octosyllabes e un tétrasyllabes a rime baciate

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 11 quartine versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: note alle poesie pp. 164-180

Note: traduzioni dopo due saggi su Corbière

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti