Il poeta e la cicala
Autore: Corbière, Tristan Traduttore: D'Ambrosio Angelillo, Giuseppe Titolo originale: Le poète et la cigale Titolo tradotto: Il poeta e la cicala Opera originale: Les amours jaunes Testo usato dal traduttore: non indicato [ma Walzer-Forestier 1970, cfr. Bogliolo 2015, LXIX, o più prob. Rendina 1973] Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Gli amori gialli Data della traduzione: 2005 Luogo di edizione: Acquaviva delle Fonti Editore: Acquaviva Numero di pagine: I, 2-3 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: sette distici a rima baciata, otto versi a rima incrociata, l'ultimo staccato, heptasyllabes (con un'eccezione) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 26 versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: No Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |