La rapsoda girovaga e il pellegrinaggio di Sant’Anna
Autore: Corbière, Tristan Traduttore: Fusero, Clemente Titolo originale: La rapsode foraine et le pardon de Sainte-Anne Titolo tradotto: La rapsoda girovaga e il pellegrinaggio di Sant’Anna Opera originale: Les amours jaunes Prima pubblicazione: I poeti maledetti. Verlaine - Corbière - Rimbaud - Mallarmé, a cura di Clemente Fusero Data della traduzione: 1955 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: Ammiraglia Editore: Dall'Oglio Numero di pagine: 451-467 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 59 quartine di octosyllabes Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 59 quartine versi misura variabile Rime traduzione: Si Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Maledizione dei poeti, p. 28 Ristampe: poi in Fusero 1959, Fusero 1962 e Fusero 1963 Note: alcune quartine in corsivo, separate da asterischi Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |