non tradotto
Autore: Corbière, Tristan Traduttore: Grange Fiori, Diana Titolo originale: La fin Titolo tradotto: non tradotto Opera originale: Les amours jaunes Testo usato dal traduttore: Verlaine 1888 Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Poesie e prose, a cura di Diana Grange Fiori, prefazione di Luciano Erba, introduzione di Michel Décaudin Data della traduzione: 1992 Luogo di edizione: Milano Collana editoriale: I Meridiani Editore: Mondadori Numero di pagine: 525-529 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 6 quartine e tre sestine di alexandrins (con eccezioni) Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 6 quartine e tre sestine versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: No Note: intercalata nella prosa di Verlaine Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |