non tradotto

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Grange Fiori, Diana

Titolo originale: La fin

Titolo tradotto: non tradotto

Opera originale: Les amours jaunes

Testo usato dal traduttore: Verlaine 1888

Prima pubblicazione: Paul Verlaine, Poesie e prose, a cura di Diana Grange Fiori, prefazione di Luciano Erba, introduzione di Michel Décaudin

Data della traduzione: 1992

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: I Meridiani

Editore: Mondadori

Numero di pagine: 525-529

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 6 quartine e tre sestine di alexandrins (con eccezioni)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 6 quartine e tre sestine versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Note: intercalata nella prosa di Verlaine

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti