Grida di cieco

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Paris, Renzo

Titolo originale: Cris d’aveugle

Titolo tradotto: Grida di cieco

Opera originale: Les amours jaunes

Testo usato dal traduttore: Corbière 1873

Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Gli amori gialli

Data della traduzione: 1972

Luogo di edizione: Roma

Editore: Addenda

Numero di pagine: 236-240

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 11 strofe di sei versi, due hexasyllabes, due octosyllabes a rima baciata, due hexasyllabes, gli hexasyllabes a rime identiche (refrain)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 11 sestine versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Ristampe: poi in Paris 2004, con varianti

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti