Il Serpente

Autore: Char, René

Traduttore: Magrelli, Valerio

Titolo originale: Quatre fascinants III Le Serpent

Titolo tradotto: Il Serpente

Opera originale: La parole en archipel

Prima pubblicazione: Poeti francesi del Novecento

Data della traduzione: 1991

Luogo di edizione: Roma

Collana editoriale: Piccolo Parnaso

Editore: Lucarini

Numero di pagine: Vol. II, p. 97

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: Una terzina e una quartina di alessandrini

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Metrica tradizionale

Descrizione metrica traduzione: 2 quartine di martelliani (con deroghe)

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Note: Il testo di Char riportato a fronte è diverso dall'edizione Pléiade (alla quale Magrelli si riferisce nel ragguaglio a fine volume), e consiste di due quartine di alessandrini anziché in una terzina e una quartina.

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Nicola Ballestrin