Le tre sorelle

Autore: Char, René

Traduttore: Caproni, Giorgio

Titolo originale: Les trois sœurs

Titolo tradotto: Le tre sorelle

Opera originale: Fureur et mystère

Testo usato dal traduttore: Char 1957

Prima pubblicazione: Poesia e prosa, di René Char, pref. di Giorgio Caproni, trad. di Giorgio Caproni e Vittorio Sereni

Data della traduzione: 1962

Luogo di edizione: Milano

Collana editoriale: Biblioteca di letteratura. I classici moderni

Editore: Feltrinelli

Numero di pagine: 183-187

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: in quattro parti, di cui le ultime tre numerate; la metrica alterna versi liberi (prima e terza parte) a quatrains di octosyllabes (seconda e quarta parte)

Rime testo originale: No

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: rispetto della struttura strofica originale

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Giorgio Caproni, Prefazione, pp. 7-14

Ristampe: Caproni 1998; Caproni 2018, con Apparato critico a cura di Elisa Donzelli

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Giacomo Morbiato