V [M’è caro il ricordo di quelle epoche nude]
Autore: Baudelaire, Charles Traduttore: Caproni, Giorgio Titolo originale: V [J’aime le souvenir de ces époques nues] Titolo tradotto: V [M’è caro il ricordo di quelle epoche nude] Opera originale: Les fleurs du mal Prima pubblicazione: Charles Baudelaire, I fiori del male, traduzione di Giorgio Caproni, introduzione e commento di Luca Pietromarchi, testo della traduzione stabilito da Luciano Carcereri Data della traduzione: 2008 Luogo di edizione: Venezia Collana editoriale: Letteratura universale Editore: Marsilio Numero di pagine: 81-83 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 3 strofe di 14, 14 e 12 versi per 40 versi alexandrins Rime testo originale: Si Forma traduzione: Prosa/Prosa poetica Descrizione metrica traduzione: tre capoversi Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Luca Pietromarchi, Nota alla traduzione, pp. 53-60 Bibliografia: Afribo 2009, Pietromarchi 2014 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |