Spleen [Ho più ricordi che se avessi mille anni]
Autore: Baudelaire, Charles Traduttore: Caproni, Giorgio Titolo originale: Spleen [J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans] Titolo tradotto: Spleen [Ho più ricordi che se avessi mille anni] Opera originale: Les fleurs du mal Prima pubblicazione: I fiori del male comprese le poesie condannate, traduzione e introduzione di Giorgio Caproni, sedici tavole a colori di Orfeo Tamburi Data della traduzione: 1962 Luogo di edizione: Roma Collana editoriale: I classici Curcio Editore: Curcio Numero di pagine: 114 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: tre strofe di 1, 13 e 10 alexandrins a rima baciata Rime testo originale: Si Forma traduzione: Prosa/Prosa poetica Descrizione metrica traduzione: tre capoversi Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Introduzione, pp. 11-14 Ristampe: Caproni 1964, Id. 1966, Id. 1967 e con varianti Id. 2008 Bibliografia: Afribo 2009, Pietromarchi 2014 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |